A l’occasion de la semaine contre le racisme, voici un petit poème lusophone de ma composition, que j’ai déclamé aujourd’hui au collège.
A bon entendeur salut !
Racismo de todas as cores
Escuro como as profundas noites
de silêncio rodeando os nossos crimes
Azul como o imenso oceano
que é o da solidão e da exclusão
Verde como as esmeraldas cintilantes
dos olhos chorando lágrimas de sangue
Cor-de-laranja como o pôr-de-sol magnífico
que ilumina um mondo terrível e injusto
Amarelo como a luz intensa
das chamas do inferno da intolerância
Branco como a neve sossegada
que sufoca os gritos dos mártires
Lívido como os cadáveres sórdidos
a que a vida foi arrancada pelas perseguições
Racisme de toutes les couleurs
Sombre comme les profondes nuits
silencieuses entourant nos crimes
Bleu comme l’immense océan
qui est celui de la solitude et de l’exclusion
Vert comme les émeraudes scintillantes
des yeux pleurants des larmes de sang
Orange comme le coucher de soleil magnifique
qui illumine un monde injuste et terrible
Jaune comme la lumière intense
des flammes de l’enfer de l’intolérance
Blanc comme la neige paisible
qui étouffe les cris des martyres
Livide comme les cadavres sordides
auxquels la vie a été arrachée par les persécutions