Petit poème lusophone

A l’occasion de la semaine contre le racisme, voici un petit poème lusophone de ma composition, que j’ai déclamé aujourd’hui au collège.

A bon entendeur salut !

Racismo de todas as cores

Escuro como as profundas noites

de silêncio rodeando os nossos crimes

Azul como o imenso oceano

que é o da solidão e da exclusão

Verde como as esmeraldas cintilantes

dos olhos chorando lágrimas de sangue

Cor-de-laranja como o pôr-de-sol magnífico

que ilumina um mondo terrível e injusto

Amarelo como a luz intensa

das chamas do inferno da intolerância

Branco como a neve sossegada

que sufoca os gritos dos mártires

Lívido como os cadáveres sórdidos

a que a vida foi arrancada pelas perseguições

 

Racisme de toutes les couleurs

Sombre comme les profondes nuits

silencieuses entourant nos crimes

Bleu comme l’immense océan

qui est celui de la solitude et de l’exclusion

Vert comme les émeraudes scintillantes

des yeux pleurants des larmes de sang

Orange comme le coucher de soleil magnifique

qui illumine un monde injuste et terrible

                        Jaune comme la lumière intense

des flammes de l’enfer de l’intolérance

Blanc comme la neige paisible

qui étouffe les cris des martyres

Livide comme les cadavres sordides

auxquels la vie a été arrachée par les persécutions

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Catégories

Archives

Blog de Marion